-
1 материальный объект
Law: tangible objectУниверсальный русско-английский словарь > материальный объект
-
2 материальный объект
adjpsych. materielles Objekt -
3 материальный объект
Русско-английский словарь по электронике > материальный объект
-
4 материальный объект
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > материальный объект
-
5 материальный объект
Русско-казахский словарь географических терминов > материальный объект
-
6 наследуемое вещное право на материальный объект
Универсальный русско-английский словарь > наследуемое вещное право на материальный объект
-
7 патент на материальный объект
nlaw. SachpatentУниверсальный русско-немецкий словарь > патент на материальный объект
-
8 пункт формулы изобретения на материальный объект
nlaw. SachanspruchУниверсальный русско-немецкий словарь > пункт формулы изобретения на материальный объект
-
9 формула изобретения или пункт формулы изобретения на материальный объект
nlaw. SachanspruchУниверсальный русско-немецкий словарь > формула изобретения или пункт формулы изобретения на материальный объект
-
10 material object
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > material object
-
11 источник парниковых газов
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.1 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие парниковые газы в атмосферу.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > источник парниковых газов
-
12 поглотитель парниковых газов
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.2 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поглотитель парниковых газов
-
13 накопитель парниковых газов
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ, поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ,поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ,поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.3 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью хранить или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (9.2.2) или ПГ, удаленных из источника парниковых газов (9.2.1).
Примечание 1 - Полную массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника до поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > накопитель парниковых газов
-
14 greenhouse gas source
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.2 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие ПГ в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.1 источник парниковых газов (greenhouse gas source): Материальный объект или процесс, выбрасывающие парниковые газы в атмосферу.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > greenhouse gas source
-
15 greenhouse gas sink
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.3 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.2 поглотитель парниковых газов (greenhouse gas sink): Материальный объект или процесс, удаляющие ПГ из атмосферы.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > greenhouse gas sink
-
16 greenhouse gas reservoir
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ, поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ,поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.4 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью сохранять или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (2.3) или ПГ,поглощенный из источника парниковых газов (2.2).
Примечание 1 - Массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника ПГ до его поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.2.3 накопитель парниковых газов (greenhouse gas reservoir): Материальный объект или составляющая биосферы, геосферы или гидросферы, обладающие способностью хранить или накапливать ПГ, удаленный из атмосферы с помощью поглотителя парниковых газов (9.2.2) или ПГ, удаленных из источника парниковых газов (9.2.1).
Примечание 1 - Полную массу углерода, содержащегося в резервуаре ПГ в установленный момент времени, называют запасом углерода накопителя.
Примечание 2 - Накопитель ПГ может передавать парниковые газы в другой накопитель ПГ.
Примечание 3 - Сбор ПГ от источника до поступления в атмосферу и хранение собранного ПГ в накопителе называют улавливанием и хранением ПГ.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > greenhouse gas reservoir
-
17 material
məˈtɪərɪəl
1. сущ.
1) а) тж. мн. вещество, материал( обык. из которого изготавливается что-л.) ;
сырье sticky material ≈ клейкое вещество explosive materials ≈ взрывчатые вещества radioactive material ≈ радиоактивное вещество raw material ≈ сырье packing material ≈ набивочный материал, уплотняющий материал insulating material materials handling material processing б) существенная, материальная часть( чего-л.) в) мн., ирланд. сырье, ингредиенты (для приготовления пунша, тж. matts) ∙ Syn: matter, substance
2) а) данные, материал, сведения, факты (about, on;
for) promotional materials ≈ рекламные материалы reading materials ≈ материалы для изучения reference material ≈ справочный материал to collect, gather material ≈ собирать данные source material ≈ исходные данные to gather material about the case ≈ собирать информацию об (этом) случае to gather material for a dictionary ≈ собирать материал для словаря material for a biography ≈ биографические материалы material for the next semester ≈ задания на следующий семестр Syn: data, task
1. б) репертуар, программа, материал (песенный и т. п.) a comedian's material ≈ персональная программа (какого-л.комика)
3) текст. материя, ткань( обык. шерстяная, простых видов - например, в противопоставление шелкам и т. п.) Syn: cloth, linen
1.
4) а) мн. принадлежности;
набор инструментов, принадлежностей writing materials б) воен. боеприпасы;
боевая техника( и т. п.) Syn: materiel
5) (обык. с определяющим сущ-м или прил-м в препозиции) проявляющий способности, талантливый( к чему-л.) человек;
собир. кадры( человеческие) officer material ≈ офицерские кадры headmaster material ≈ управленческие кадры This guy is good football material. ≈ У этого парня есть задатки неплохого футболиста. varsity material ≈ разг. студент;
студенчество He's a not bad leadership material. ≈ Из него выйдет неплохой лидер.
2. прил.
1) а) вещественный, материальный material world Syn: physical б) телесный, физический (тж. в противоп. духовному) Ех: material needs ≈ физические потребности material pleasures ≈ радости плоти Syn: bodily, corporeal в) земной, приземленный;
бездуховный, бездушный( с пренебрежительным оттенком - часто в сочeтание с gross) What I saw struck me... as grossly material, not poetically spiritual. (C. Bronte, "Villette"
1853) ≈ Увиденное мною потрясло меня... абсолютной вульгарностью, полной бездуховностью.
2) материальный, имущественный а) (относящийся к материальному миру, не духовный или разумный) material culture ≈ материальная культура( какого-л. народа: совокупность предметов быта, предметов и т. п., созданных, изобретенных, накопленных данным народом) material progress ≈ материальное развитие material well-being, material comforts ≈ материальное благосостояние, материальные блага б) (денежный, финансовый) material losses material damage Syn: financial, pecuniary, economic
3) существенный, важный;
значимый, весомый( для чего-л. to) facts material to the investigation ≈ существенные для следствия факты material witness material evidence material issue Syn: important, pertinent, germane, essential
4) а) филос. материальный (существующий вне сознания и вне зависимости от него) material object, thing ≈ материальный объект, предмет материального мира material objectness ≈ материальное существование material sin ≈ материальный грех( грех, совершенный неосознанно) material righteousness ≈ беспричинная добродетельность б) эмпирический, познаваемый через опыт material knowledge ≈ эмпирическое знание Syn: empirical
5) лог. материальный ( в противопоставление формальному - основанный на содержании, а не на форме) material implication ≈ материальная импликация
6) лингв. вещественный, неисчисляемый (название класса имен существительных) material noun ≈ вещественное существительное (тж. mass noun) материал, вещество - building *s строительные материалы - fissionable *s расщепляющиеся материалы - insulating * изоляционный материал - raw *s сырье - * of construction конструкционный материал - rubber is a widely used * резина широко используется как сырье - *s handling (техническое) обработка материалов (тж. * processing) ;
погрузка-разгрузка сыпучих материалов - *s science материаловедение материал;
кадры - these men are good army * из этих людей выйдут хорошие солдаты - she is good acting * у нее задатки хорошей актрисы - the schools are not producing enough good * школы выпускают недостаточно подготовленных кадров данные, факты, материал - illustrative * иллюстративный материал, примеры - reference * справочный материал, наглядные пособия - to collect * for a literary work собирать материал для художественного произведения - he is looking for * for a TV programme он ищет материал для телевизионной передачи - we have enough * against him мы собрали достаточно материала на него тема - * for thought материал /тема/ для размышлений - to provide * for conversation давать тему для бесед (текстильное) ткань, материя (тж. dress *) - a light * легкая ткань - made of waterproof * сделанный из непромокаемой ткани pl принадлежности - writing *s письменные принадлежности материальный, вещественный - the * world материальный мир - * forces материальные силы телесный, плотский, физический;
материальный (не духовный) - * pleasures плотские /чувственные/ удовольствия /радости/ - to have enough for one's * needs иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей имущественный, денежный;
материальный, относящийся к средствам существования - * well-being материальное благополучие - * comforts материальные блага - * damage материальный ущерб существенный, важный, значительный - * facts существенные факты - * to smb., smth. существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л. - facts which are not * to the point in question факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу - * evidence (юридическое) существенные показания;
вещественные доказательства - * issue (юридическое) существенное возражение - * witness важный свидетель;
свидетель, показания которого имеют существенное значение - he has been of * service to me он оказал мне важную /значительную/ услугу - we must make * changes in our plan нам придется внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план bookkeeping ~ материалы бухгалтерского учета building ~ строительный материал bulk ~ массовый груз collect ~ собирать материал construction ~ строительный материал corporate ~ информационный материал корпорации detailed sales ~ подробные данные о продаже explanatory ~ пояснительный материал handout ~s раздаваемые рабочие документы( в учебном заведении, на конференции) imitation ~ искусственный материал imitation ~ поддельный материал material важный ~ вещественный ~ вещество ~ данные ~ денежный ~ значительный ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ имущественный ~ материал;
вещество ~ материал ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир ~ материальный ~ текст. материя ~ относящийся к средствам существования ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежности ~ принадлежности ~ статистический материал ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ существенный, важный ~ существенный ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ факты, данные, материал ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир raw ~ исходный материал raw ~ сырье raw ~ сырьевой материал raw: ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич uniaxial ~ вчт. одноосный материал work ~ сырье ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > material
-
18 логическая схема
1) General subject: spider diagram (со связями между элементами), cluster diagram (с разветвлениями)2) Computers: logical design3) Engineering: binary logic element, binary logic gate, gate, logic, logic chart (блок-), logic circuit, logic design, logic diagram, logic network4) Mathematics: logic configuration, logical scheme5) Telecommunications: logical diagram6) Electronics: logical gate7) Information technology: (блок-) logic diagram, logical circuit, (блок-) logical diagram, logical organization, logical structure8) Astronautics: decision circuit9) Microelectronics: logic gate, logic scheme10) Automation: logical net11) Quality control: functional diagram, logical network, logical-block diagram12) Makarov: flow chart (процесса, алгоритма), flow-chart, logic (материальный объект), logic circuit (материальный объект), logic path, logic system (совокупность логических элементов), logical circuit (материальный объект)13) Microsoft: logical schema -
19 data medium
носитель данных
Материальный объект, предназначенный для записи и хранения данных.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
EN
носитель данных
Материальный объект, предназначенный для записи и хранения данных.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
4. Носитель данных
Data medium
Материальный объект, предназначенный для записи и хранения данных
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data medium
-
20 document
документ
Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
[ ГОСТ Р 52292-2004]
документ
Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]
документ
документированная информация
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
[ ГОСТ Р 51141-98]
документ
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
документ
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
[МУ 64-01-001-2002]
документ
Информация, представленная на соответствующем носителе.
Пример
Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
документ
Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
документ
Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
документ
Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
документ
1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
document
fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information on a data medium
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
document
Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
document
Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
document
quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information sur un support de données
NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
Тематики
- делопроизводство и архивное дело
- информационные технологии в целом
- обработка текста
- производство лекарственных средств
- системы менеджмента качества
- экономика
- электронный обмен информацией
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > document
См. также в других словарях:
Право собственности на материальный объект, выражающий произведение — ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА МАТЕРИАЛЬНЫЙ ОБЪЕКТ, ВЫРАЖАЮЩИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, передача автором такого материального объекта (напр., рукописи произведения) в собственность другого лица или права на владение этим объектом другому лицу. Само по себе это не… … Издательский словарь-справочник
Объект экспертного исследования — материальный объект, содержащий информацию, необходимую для решения экспертной задачи: вещественные доказательства, труп, вещная обстановка места происшествия, образцы для сравнительного исследования, иные материалы дела. Признаки О.э.и.… … Криминалистическая энциклопедия
Объект среды информационного актива — 3.25. Объект среды информационного актива: Материальный объект среды использования и (или) эксплуатации информационного актива (объект хранения, передачи, обработки, уничтожения и т.д.)... Источник: Стандарт Банка России Обеспечение… … Официальная терминология
Объект среды обработки персональных данных — 3.2. Объект среды обработки персональных данных: Материальный объект среды хранения, передачи, обработки, уничтожения и т.д. персональных данных... Источник: Рекомендации в области стандартизации Банка России Обеспечение информационной… … Официальная терминология
ОБЪЕКТ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — то, что находится в собственности, принадлежит субъекту собственности; материальный, финансовый, интеллектуальный продукт, экономические ресурсы, принадлежащие определенным лицам, организациям, государству. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ОБЪЕКТ СОБСТВЕННОСТИ — объект права собственности то, что находится в собственности, принадлежит субъекту собственности; материальный, финансовый, интеллектуальный продукт, экономические ресурсы, принадлежащие определенным лицам, организациям, государству. Райзберг Б.А … Экономический словарь
ОБЪЕКТ СОБСТВЕННОСТИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — ОБЪЕКТ СОБСТВЕННОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ все, что находится в собственности, принадлежит субъекту собственности; материальный, финансовый, интеллектуальный продукт, экономические ресурсы, принадлежащие определенным лицам, организациям,… … Юридическая энциклопедия
Материальный состав преступления — Состав преступления представляет собой совокупность объективных и субъективных признаков, закреплённых в уголовном законе, которые в сумме определяют общественно опасное деяние, преступление[1]. Признаки состава преступления закрепляются в нормах … Википедия
ПЕРЕХОДНЫЙ ОБЪЕКТ — – материальный объект, являющийся жизненно важным для ребенка в промежуточной сфере детского опыта между оральным эротизмом и объектным отношением, между внутренней и внешней реальностью, между неспособностью ребенка к осознанию реальности и его… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОБЪЕКТ СОБСТВЕННОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — все, что находится в собственности, принадлежит субъекту собственности; материальный, финансовый, интеллектуальный продукт, экономические ресурсы, принадлежащие определенным лицам, организациям, государству … Энциклопедический словарь экономики и права
ОБЪЕКТ СТРАХОВАНИЯ — О.с. (в широком смысле) не противоречащие законодательству РФ имущественные интересы, связанные с жизнью, здоровьем, трудоспособностью и пенсионным обеспечением страхователя или застрахованного лица (личное страхование) ; связанные с владением,… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь